Najdraža mađarska pjesma

Upitate li koja je najpoznatija mađarska narodna pjesma, većina će bez oklijevanja reći “Tavaszi szél”. Vole je sve generacije, a izvođači je rado prilagođavaju svojem stilu i otkrivaju u novim izvedbama.

 

Pjevaju je u domovini i u iseljeništvu. U svim prigodama – od državnih svečanosti do obiteljskih proslava – kad dođe trenutak da se zapjeva, najvjerojatnije će krenuti s njom. “Proljetni vjetar vodu diže, cvijete moj, ljubavi moja…” Koliko li ju je puta izvela na pozornici etnoglazbenica Tünde Fábri-Ivánovics i u koliko verzija drugih izvođača ju je čula? “To se ne može izbrojiti”, kaže. “Ako poslušamo bilo koju verziju u arhivskim snimcima, vidimo da ova pjesma jednostavno potiče izvođače da se pomalo priviknu na nju i učine je svojom, a ona pritom uvijek ostaje općepoznata i voljena.”

Najomiljenija mađarska pjesma svih vremena potekla je iz krajeva na krajnjem istoku Mađarske, zapravo čak iza granice, od pripadnika etničke skupine koja živi u moldavskoj pokrajini Rumunjske, a služi se mađarskim jezikom. Mađari ih zovu Csángós, a Rumunji Ceangău i to ime koriste također za moldavske katolike koji govore rumunjski.

Pjesmu je otkrio Sándor Veress, učenik Béle Bartóka i Zoltána Kodályja, prilikom istraživačkog puta u Moldaviju 1930., kamo je išao kako bi prikupio materijal za knjigu o regionalnim napjevima. U koju god crkvu ili školu bi kročio, naišao bi na nju, a najprije ju je čuo u mađarskoj školi u malom selu  Valea Seacă (mađarsko ime mu je Bogdánfalva).

U svakom slučaju, makar su joj originalni stihovi napisani na mađarskom, “Tavaszi szél vizet áraszt” s glazbene strane odiše tradicionalnim moldavskim stilom narodnog pjevanja. Tekst se lako pamti, jer je fonetski posve jednostavan – u prve dvije kitice ima samo 6 od mogućih 14 samoglasnika.  Zato je popularna i među strancima. Nezaboravnu interpretaciju ostvario je Freddie Mercury, zvijezda engleske grupe “Queen” na koncertu u Budimpešti 1986.