Starinske vrijednosti – suvremena primjena

 

Idila i akcija, ljepota i zagonetka, spoj starog i novog – to je Karnija. Ta je talijanska pokrajina još netaknuta masovnim turizmom. Ljudi u njoj žive sporije nego na mnogim mjestima današnjeg svijeta punog nervoze i stresa. Nije čudo da su ljudi koji iz nje potječu tako vezani za nju.

 

Carnia6a

 

˝Svima nam je sve više potreban mir… a katkada grobna tišina… često tišina u kući… salonska tišina nije dovoljna. A kad nije dovoljna, dođem ovamo, pobjegnem ovamo uživati u brdskoj tišini… posve drukčijoj od one u gradu˝, kao da recitira glumica MONICA MOSOLO.

Vjerojatno je pojam ˝difuzni ili ˝raspršeni hotel˝ (po engleskom: scattered hotel)  nastao upravo ovdje, u Karniji. Što je zapravo difuzni hotel? To  nije klasični hotel jer gosti borave u zasebnim sobama ili apartmanima u seoskim  kućama i tako mogu neposredno osjetiti duh kulture kraja u kojem su odsjeli.

Primjerice, nekadašnje staje, ˝stavoli˝, u kojima su nekoć držali životinje i sijeno, danas su temeljito obnovljene i preuređene u udobne apartmane. Doista poseban način boravka, kako bi se osjetili dijelom sela… I kako se ne bi osjećali samo kao gosti…

 

CarniaA1

U vrijeme karnevala, Karnija posebno uživa. Prastare su krabulje u Saurisu, vjerojatno potječu iz trinaestoga stoljeća, kad su prvi došljaci stigli u ove doline iz Austrije i donijeli jezik i običaje.

Krabuljna odjeća i karnevalsko ozračje u ovjekovječuju simboliku: znakove koji istjeruju zlo i ružno vrijeme.

MONICA MOSOLO je usred vreve čiju atmosferu prenosi: ˝Sauris ne nudi samo mir, tišinu i meditaciju, kao što bi se moglo pomisliti. Ovdje se mogu doživjeti neobični trenuci… ‘vatreni’ kao ovaj karneval. Sauriski karneval jedan je od najstarijih i najpoznatijih u alpskome luku, tu su tradicijske krabulje, krabulje Rölar i Kheirar… Ispod zastrašujućih drvenih maska. To su prastare krabulje, a ove karnevalske noći silaze, prema tradiciji, iz gornjeg u donje selo: šumom idu samo uz svjetlo svijeće, lanterne i… Mjeseca.˝

Obrtničke radionice i spretne ruke stvaraju tradicionalne krabulje i još mnogo čega.

Carnia3a

Dijamantni rez: kojekakve drvene skulpture. Njihov duh prenosi pisac i pjesnik GIANMARIO VILLALTA: ˝Oni vrhunski poznaju drvo. Shvaćaju vječnost drva… Mogućnosti obrade, profinjeni laminat, pomno obrađen raznim oruđem.

Najedanput vidimo da su priroda i čovjek uključeni u naporno, ali sretno natjecanje u otpornosti i kreativnosti…˝

Tehnika Braće Leita, strastvenih umjetnika glazbe i starog jezika: majstor za izbor drva – bio je njihov djed po ocu, pouzdanik karnijske pilane ˝De Antoni˝. Djed po majci bio je urar u dolini, u Pesariisu.  Pilana Leita se osim radova na održavanju povijesnih primjera i spomenika bavi i izgradnjom novih glazbala.