Povratak ručnom radu

 

Zima je mnogima siva i tužna. A na ulici vidimo šarene glave, odnosno: šarene kape, uglavnom ručni rad. Što su boje luđe – to bolje. Unosne su kape URADI SAMA: lani je ručni rad sjajno išao, s prometom od 1,3 milijarde eura. Kukičanje, pletenje, ručni radovi… Prolazni hir ili pravi trend?

 

Novinarka: Astrid Uhr

Kamera: Alexander Krauß

 

BR-ručni rad2

Klupko po klupko… Bezbroj mogućnosti… Zato nikada nemaju dovoljno vune naše pletilje hobistice, Angelika i Judith. Čuje se: ˝Veselim se kakav će biti kad ga dovršimo!˝

Riječ je o projekt za šal. Uzorak je ukras od merino-vune. ˝U pletivu je divno to što je to bajan bijeg od posla, jer mnogi puno rade uz računala i rade glavom, a ako možemo nešto činiti rukama i u tome imamo lijep uspjeh, to nas dugotrajno veseli˝, kaže JUDITH STRUSSENBERG. Slično misli i ANGELIKA CLAUSS: ˝Posve se tomu prepuštam, moram izbiti stres. Neki meditiraju, a ja pletem.˝

Nakon ručnoga rada u školi isprva su posustale, no sada njih dvije pletu u gotovo svakoj prigodi.

Taj se trend uočava i na tržištu časopisa… Ljudi sve rjeđe kupuju tiskovine s vijestima, bolje se prodaju časopisi o velnesu i uputama za praktičan rad.

Vlasnica kioska BOBBI CERMAK-PRAUSE kaže: ˝Sad vidim da svi gutaju novine o ručnim radovima i izdanja tipa učini sam, pletivo… Ljude zanimaju takve novine, vole se opet posvetiti svojim starim hobijima.˝

Besplatne upute i savjete Judith traži na portalu Ravelry, koji je najveći autoritet na svijetu za pletivo i kukičanje. Tu svatko može objaviti svoja djela. I ona piše blog, a veseli je svaka povratna informacija.

BR-ručni rad3jpg

Pletačka internetska mreža omogućava da se dobro pripremimo, primjerice za susrete platača u Augsburgu. Nije važno tko je diplomirao na fakultetu, tko je medicinska sestra, a tko prodavačica. Ovdje se okupljaju ljubiteljice ručnih radova koje su najrazličitijih profesija. Izmjenjuju iskustva.

˝Možda je trend ka ručnome radu oblik bijega od svijeta˝, misli sociologinja CHRISTA MÜLLER: ˝Ručni rad i razne ‘uradi sam’ verzije jasan su odgovor na sve složeniju i sve globaliziraniju stvarnost, koja je sve digitaliziranija i i sve virtualiziranija. Moramo opet rabiti ruke, raditi rukama, kako bismo proizvodni proces opet mogli pratiti od početka do kraja.˝

Kako bi šal spojile bez debelih sastavnica? Judith Strußenberg se nada da će danas čuti savjete.  Ovdje se svaki mjesec nedjeljom popodne okuplja dvadesetakak ljubitelja ručnih radova. To im nije udruga. Žene veseli upravo to neobavezno druženje. Razlozi koji ih ovamo vode su različiti:

-  Dolazim više od pet godina i silno se volim sastajati s društvom, otkrivati bove mogućnosti. Da, silno volim ovamo dolaziti.

-  Tko god plete na istoj je valnoj duljini, divno se osjećamo.

- Prije sam imala kancelarijski posao, a bila sam i umjetnica pletiva, nešto sam stvarala, a ne cijeli dan samo telefonirati. Navečer uvijek nešto radim rukama i vidim da time nešto stvaram.

BR-ručni rad4

Nakon višetjednoga je pletenja šal gotov, i to uz pomoć izdaleka, od kolegice iz drugog grada.

Za Judith je to potvrda: ˝Smatram da pletenje može zbližiti, ljude koji se inače ne bi nikada upoznali, a ovako se druže razne generacije, koje si možda uopće ne bi imale ništa reći. Pletivo može biti poveznica.˝

Dakle, rukotvorine nas spajaju. Pomažu da stječemo nove prijatelje i uzajamno si pomažemo, u cijelome svijetu. A na licu mjesta, ovim je prijateljicama pletenje uglavnom spas iz prebrze svakodnevice. Nešto opipljivo i čvrsto u današnjem, katkada krajnje složenome, svijetu.