Europski orkestar Slovenija-Friuli-Koruška

 

Kulturni projekt u duhu regije Alpe-Dunav-Jadran zove se EURO SFK Symphonieorchester. Kratica SFK znači Slovenija-Friuli-Koruška. Mladim se glazbenicima iz te tri države regije Alpe-Dunav-Jadran u tom orkestru pruža profesionalna platforma za budući rad u profesionalnom orkestru. Dojmljivo je visok umjetnički nivo toga mladog orkestra, a pozvali su ga i u Kinu. Uspješno je debitirao u Bečkome Musikvereinu. Repertoar obuhvaća klasičnu glazbu, bečku romantiku i suvremenu glazbu, ali na programu su i opere, operete i mjuzikli. Koncertna dvorana u Klagenfurtu baza je simfonijskog orkestra EURO SFK.

 

Autor: Günther Ziesel

Snimatelj: Franz Posch

 

euro skf orchester4

 

Slavni klavirski koncert Čajkovskoga. Solist je međunarodno proslavljeni pijanist iz Graza, Markus Schirmer, a u orkestru su mladi umjetnici iz triju zemalja Alpe-Dunav-Jadran, Slovenije, Friulija-Julijske krajine  i Koruške.

Sada ondje gdje su nekoć bile granice, glazba je zbližila mlade. Jezik glazbe promiče bliskost susjednih zemalja:

ERNEST HOETZL, dirigent i utemeljitelj orkestra, naglašava: ˝Politički odnosi Koruške i Slovenije nisu oduvijek sjajne, pa je pravi izazov dovesti u isti ansambl Slovenca i Korušanina u zajedničkoj svirki. Engleski je naš službeni jezik…ovdje su nastala mnoga prijateljstva uz divno skupno sviranje! Radimo gotovo deset godina.˝

Mladi u orkestru smatraju da su međuljudski odnosi jači nego jezične barijere, a važni  kao i umjetnički rad.

euro skf orchester3

Koncertmajstor ROMAN KRAINZ iz Koruške kaže: ˝Jezik glazbe je internacionalan. Pruža mogućnost umrežavanja, zajedno svirati komornu glazbu, skupa organizirati koncerte i poslije ih profesionalno iskoristiti. Kao i sklopiti nova prijateljstva, a i to je važno.˝

ALENKA PJOTROVICZ, violinistica IZ SLOVENIJE Slovenija, dodaje: ˝To je sjajna prigoda. Mladi studenti rade uz vrhunskoga dirigenta, u uglednom orkestru, uz vrhunskoga solista, rijetko se pruža takva mogućnost.

Studentima je to san, ja u ulozi iskusne glazbenice, pratim učenike, o čemu sam prije nekoliko godina sanjala.˝

Orkestar interpretira Beethovenova Egmonta, kombinaciju mentora i učenika koji je zadužen za akademiju, a koja može postati odskočna daskom za rad u profesionalnom orkestru.

Takav glazbeni rad vodi u internacionalizaciju koja nadmašuje prostore Alpe-Dunav-Jadran.

euro skf orchester1

Oboist iz Friulia ANDREA MARTINELLA ističe: ˝S nama su i mladi Portugalci, ovdje studiraju, a australski Cello-koncert. To ilustrira ideju koja je urodila nastankom orkestra, dalje se razvija. Sve je internacionalnije.˝

Suradnja orkestra i slavnih solista kakav je Markus Schirmer, važan je faktor stalnih poboljšanja. Koristi li i solistu rad s mladima u orkestru?

MARKUS SCHIRMER, pijanist, ovako razmišlja: ˝I ja držim da ću nešto naučiti, učimo jedni od drugih, to je svima korisno. Taj sam koncert često svirao, a oni ga možda prvi put izvode. Sjajno se uklapamo, otkrivam ga iznova, sa svježim poletom, a to nas silno veseli.˝

Sljedeći je projekt u Klagenfurtu uz uglednu violinisticu Lidiju Baich, a u inozemstvu ljeti na Festivalu nacija u Città di Castello u talijanskoj regiji Umbriji.